-
1 приговорить к смерти
-
2 приговорить к смерти
1) ( к смертной казни) condannare2) ( признать больного безнадежным) condannare vt; spedire vt жарг. -
3 приговорить (к смерти)
Jargon: (криминальный сленг) blackballУниверсальный русско-английский словарь > приговорить (к смерти)
-
4 приговорить к смерти
General subject: send to the scaffold, (кого-л.) sentence to death (смертной казни)Универсальный русско-английский словарь > приговорить к смерти
-
5 приговорить к смерти
vpompous. (кого-л.) (j-m) das Leben absprechenУниверсальный русско-немецкий словарь > приговорить к смерти
-
6 приговорить к смерти
vgener. piespriest nāves sodu -
7 приговорить к смерти
1) ( к смертной казни) condannare <a morte / alla pena capitale>2) ( признать больного безнадёжным) condannare vt; spedire vt жарг.* * *vgener. condannare del capo -
8 приговорить к смерти
2) ( признать безнадёжным - больного) desahuciar vt* * *2) ( признать безнадёжным - больного) desahuciar vt -
9 приговорить к смерти, положить конец, объявить о смерти
vliter. sonner le glasDictionnaire russe-français universel > приговорить к смерти, положить конец, объявить о смерти
-
10 приговорить
-
11 приговорить
-рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. приговоренный, βρ: -рен, -рена-ό.1. ρ.σ.μ. καταδικάζω•приговорить к тюремному заключению καταδικάζω σε φυλάκιση•
приговорить к растрелу καταδικάζω σε τουφεκισμό•
его -ли к смертной казни τον καταδίκασαν στην ποινή του θανάτου.
2. παλ. αποφασίζω, παίρνω απόφαση.εκφρ.приговорить к смерти – α) καταδικάζω σε θάνατο.β) (για άρρωστο) καταδικάζω σε θάνατο. -
12 приговорить
сов. В, к + Дприговорить к тюремному заключению — condannarecarcere / alla pena detentiva> -
13 приговорить
-
14 приговорить
сов.1. кого к чему, на что ҳукм (маҳкум) кардан; приговорить к смерти ба ҷазои қатл ҳукм кардан2. что и без доп. уст. (решить) қарор додан (кардан), ҳукм кардан, ба қарор омадан, фатво додан -
15 приговорить
2) Law: convict3) Jargon: (преступн.) blackball, (к смерти) (криминальный сленг) blackball -
16 приговорить (кого-л.) к смерти
General subject: sentence to death (смертной казни)Универсальный русско-английский словарь > приговорить (кого-л.) к смерти
-
17 send to the scaffold
-
18 scaffold
ˈskæfəld
1. сущ.
1) леса, подмостки
2) эшафот;
плаха;
виселица;
казнь to go to (to mount) the scaffold ≈ сложить голову на плахе;
окончить жизнь на виселице to bring to the scaffold ≈ довести до виселицы to send to the scaffold ≈ приговорить к смерти Syn: block, executioner's block
3) ист. театральные подмостки
2. гл.
1) обстраивать лесами It was scaffolded to the very attics. ≈ леса были выстроены до самого чердака.
2) поддерживать, подпирать, нести( на себе) нагрузку
3) помещать (продукты) на высокие подмостки (для сушки, защиты от животных) леса, подмости эшафот;
плаха;
виселица - to die /to perish, to end/ on the * окончить жизнь на виселице;
сложить голову на эшафоте - to mount the * взойти на эшафот - to go to the * идти на виселицу;
быть казненным - to send (smb.) to the * послать( кого-л.) на виселицу;
приговорить (кого-л.) к смертной казни через повешение (the *) казнь, смерть от руки палача (редкое) подмостки, трибуна - to speak from the * говорить с трибуны (редкое) трибуны (для зрителей) (историческое) арена, открытая сцена настыль (анатомия) скелет, костяк - the * of the skull строение черепа застраивать лесами - to * a house обнести дом лесами (редкое) помещать (продукты) на высокие подмостки (для вяления, сушки и т. п.) to bring to the ~ довести до виселицы;
to send to the scaffold приговорить к смерти ~ эшафот;
плаха;
виселица;
to go to (или to mount) the scaffold сложить голову на плахе;
окончить жизнь на виселице scaffold леса, подмости ~ обстраивать лесами ~ поддерживать, подпирать, нести (на себе) нагрузку ~ эшафот;
плаха;
виселица;
to go to (или to mount) the scaffold сложить голову на плахе;
окончить жизнь на виселице to bring to the ~ довести до виселицы;
to send to the scaffold приговорить к смертиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scaffold
-
19 ölüm
Iсущ.1. смерть:1) прекращение жизнедеятельности организма и гибель его: прекращение биологического обмена веществ в организме или его части. Fizioloji ölüm физиологическая смерть, hüceyrənin ölümü смерть клетки2) прекращение существования человека, животного. Vaxtsız ölüm безвременная смерть (кончина), naqafil ölüm скоропостижная смерть, təbii ölüm естественная смерть, klinik ölüm клиническая смерть, məşəqqətli ölüm мучительная смерть, facianə ölüm трагическая смерть (гибель), xəstənin ölümü смерть больного, ölüm qorxusu страх смерти; ölüm xəbəri известие о смерти; ölümü üstün tutmaq предпочесть смерть, ölümlə çarpışmaq бороться со смертью, ölümlə oynamaq играть со смертью, ölümlə hədələmək kimi угрожать, грозить смертью к ому, ölümündən sonra: 1. после смерти; 2. посмертно; ölümə məhkum etmək приговорить к смерти, ölümdən betər хуже смерти, ölümdən güclü сильнее смерти3) перен. гибель, уничтожение чего-л. İşğalçılara ölüm! Смерть оккупантам!2. гибель, крушение, разрушение. Şəhəri ölümdən qurtarmaq спасти город от гибели3. смертность (количество случаев смерти за какой-л. срок среди определённой совокупности людей). Uşaq ölümü (ölüm halları) детская смертностьIIприл.1. смертный:1) относящийся к смерти, связанный со смертью. Ölüm saatı смертный час, ölüm hadisəsi смертный случай, ölüm yatağında на смертном одре2) такой, который должен привести к смерти. Ölüm hökmü смертный приговор, ölüm cəzası смертная казнь (высшая мера наказания). Asılmaqla ölüm cəzası смертная казнь через повешение, güllələnməklə ölüm смертная казнь через расстрел2. смертельный. Ölümlə nəticələnən со смертельным исходом◊ ölümə məhkum olmuş adam смертник (тот, кто приговорён к смертной казни, обречён на смерть), смертница; ölümlə mübarizə борьба со смертью, ölümə qalib gəlmək победить смерть, ölümə aparmaq повести на смерть, ölümə göndərmək послать на смерть, ölümə getmək идти на смерть, ölüm diləmək kimə желать смерти к ому, ölüm gətirmək kimə, nəyə нести смерть к ому, чему; ölümünü gözünün altına almaq рисковать жизнью; ölümün qarşısını almaq предотвратить смерть, ölümün pəncəsindən qoparmaq kimi вырвать из когтей смерти кого; ölümün pəncəsindən çıxmaq вырваться из когтей смерти; ölümə gedən kimi getmək haraya идти как на казнь куда, ölümün gözünə dik baxmaq смело смотреть смерти в глаза, ölümlə üz-üzə gəlmək быть лицом к лицу со смертью, ölümünə fərman vermək приговорить к смерти, ölümə sinə gərmək стоять насмерть, ölüm şərbəti içmək испить смертную чашу, ölüm yuxusuna getmək почить вечным (могильным) сном, ölüm ayağında olmaq смотреть, глядеть в гроб, в могилу (быть при смерти); ölüm aman vermədi kimə … смерть помешала к ому …; ölüb ölümdən qayıtmaq пережить свою смерть; ölüm sükutu гробовая тишина (гробовое молчание); ölüm ya olum быть или не быть, həyatla ölüm arasında между жизнью и смертью; ölüm haqdır, hamı bir can borcludur двум смертям не бывать, одной не миновать; ölüm göz ilə qaş arasındadır до смертного часа не больше чем от брови до глаза; bircə ölümə çarə yoxdur от смерти нет зелья; sənə daha ölüm yoxdur теперь гуляй смело; Allahdan ölüm istəmək желать себе смерти; orada onun nə ölümü var там ему нечего делать, что он там потерял -
20 смерть
1) ( прекращение жизни)2) ( смертная казнь) morte ж., pena ж. capitale3) (гибель, уничтожение) morte ж., distruzione ж., rovina ж.* * *ж.1) morte, decesso mестественная / насильственная смерть — morte naturale / violenta
скоропостижная смерть — morte subitanea / repentina
умереть своей смертью — morire di sua morte; morire nel proprio letto
быть при смерти — essere in fin di vita; essere in punto di morte
сражаться не на <жизнь / живот уст. >, а на смерть — combattere <ad oltranza / a morte>
2) ( смертная казнь) pena <capitale / di morte>приговорить к смерти — condannare <a morte / alla pena capitale>
3) сказ. прост. (плохо, беда) è... da morirne4) нар. прост. (очень, чрезвычайно) straordinariamente, moltissimoсмерть как хочется... — ho una voglia di... da morire
до смерти а — morte, a morire
••смерть с косой фольк. — Signora con la falce; Madama Morte
найти (свою) смерть — incontrare / trovare la (sua) morte / fine
смотреть / глядеть смерти в глаза — affrontare / sfidare la morte
перед смертью не надышишься шутл. — chi non fa quando può, non fa quando vuole
двум смертям не бывать, одной не миновать — la morte viene una volta sola
смерть не за горами (а за плечами) — oggi in figura, domani in sepoltura
* * *n1) gener. scomparsa, sparizione, trapasso, decedimento, decesso, l'ultima quiete, l'ultima sera, l'ultimo sospiro, morte, pace eterna, ultimo fato2) obs. transito, obito3) liter. dipartimento, dipartita
См. также в других словарях:
Приговорить к смерти — что. Жарг. мол. Шутл. Выпить до дна бутылку спиртного. Максимов, 339 … Большой словарь русских поговорок
ПРИГОВОРИТЬ — ПРИГОВОРИТЬ, приговорю, приговоришь, совер. (к приговаривать), кого что к чему. Признав кого нибудь виновным, вынести кому нибудь приговор, назначить какое нибудь наказание. Приговорить к лишению свободы. Приговорить к расстрелу. || Решить,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИГОВОРИТЬ — ПРИГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер., кого (что) к чему. Вынести обвинительный приговор кому н. П. к тюремному заключению. Врачи приговорили больного к смерти (перен.: решили, что смертельный исход неизбежен). | несовер. приговаривать … Толковый словарь Ожегова
приговорить — рю, ришь; приговорённый; рён, рена, о; св. 1. кого (к чему). Вынести кому л. приговор, назначить кому л. какое л. наказание. П. к ссылке, к штрафу, к тюремному заключению. Приговорили повесить. Приговорён к пяти годам лишения свободы. П. к смерти … Энциклопедический словарь
приговорить — рю/, ри/шь; приговорённый; рён, рена/, о/; св. см. тж. приговорённый, приговорённая, приговаривать, приговариваться 1) … Словарь многих выражений
приговори́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. приговорённый, рён, рена, рено; сов., перех. (несов. приговаривать). 1. Вынести кому л. приговор, назначить кому л. какое л. наказание. Приговорить к тюремному заключению. Приговорить к смертной казни. □ [Анненков:]… … Малый академический словарь
Кошон, Пьер — Пьер Кошон фр. Pierre Cauchon Бартелеми Ре … Википедия
смерть — и, род. мн. ей, ж. 1. биол. Прекращение жизнедеятельности организма и гибель его. Физиологическая смерть. Смерть клетки. Смерть растения. 2. Прекращение существования человека, животного. Скоропостижная смерть. Ранняя смерть. □ Все сулит там [в… … Малый академический словарь
СМЕРТЬ — Без смерти смерть. 1. Новг., Ряз. О чём л. трудном, тяжёлом, неприятном. НОС 10, 95; ДС, 528. 2. Новг. О неожиданной смерти. НОС 10, 95. Быть (жить) у смерти. Перм. Находиться в большой опасности, на грани гибели. Подюков 1989, 20. До смерти.… … Большой словарь русских поговорок
смерть — и; мн. род. тей, дат. тям; ж. 1. Биол. Прекращение жизнедеятельности организма и гибель его. Констатировать с. Физиологическая с. С. клетки. С. растения. Биологическая с. (полное прекращение всех обменных процессов в организме, необратимое… … Энциклопедический словарь
смерть — 1. и; мн. род. те/й, дат. тя/м; ж. см. тж. до смерти, смерть 1., смерть 2., смертный 1) биол. Прекращение жизнедеятельности организма и гибель его. Констатировать смерть. Физиологическая смерть. Смерть к … Словарь многих выражений